日常/心

見つけた!

ずっと悩んでいたことに、今まで書いた翻訳した詩を一つのファイルにまとめてPDF化するというのがあったのだけれど、検索したら方法が出てきました。
おかしいなあ、今まで何度か検索していた気がするのに。

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/65434.html

とりあえず、このアウトラインを使った方法で試してみたら上手くいきました。よかった。
ソフト購入しなくちゃいけないかと思っていたほどだったので、安心しました。

Morten Harket.jp (http://www.morten-harket.jp/)の中の人。 NORLAのサポートを受けてノルウェー語の詩を翻訳したことがあり(本にはなっていません)、そこからお勉強会などがあれば参加させて貰っています。 ノルウェー語は2011年から、ドイツ語は2023年からスタート。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です