føreについて考える
今週はノルウェー語のレッスンがお休みだったので、自習を中心にしています。
昨日は最近習った単語の復習をしていました。
そこに出てきたのが
innføre
という単語。意味は「広く知らしめる」のほかに、「インポートする」という意味があるようです。
ここで気になるのが、以前に習っている
oppføre 上演する
fremføre 講演する、上演する
という単語です。
この二つのイメージから、
føre
には、何かを演じるようなイメージがありましたが、
gjennnomføre 遂行する (ゲームクリアのときなどに現在完了形で使われる)
も考えてみるとどうやら違うらしい。
というわけで føre について改めて調べてみると、「導く」という意味があるようです。
なるほど。gjennnomføreだと 、全体を通してという意味に導くとか運転するという意味が加わって、遂行するということになるわけですね。
他の3つについても、単語に切り分けて想像すると納得できます。
そして、ついでに。opp(top)があるならoverもあるはず。
inn(in)があるなら、ut(out)もあるはずということで調べたところ
ありました。
overføre 移転する
utføre 実行する、エクスポートする
こう考えるとoppføreの上演するというほうが、ちょっと毛色が違うようにもみえますね。
でも、なんとなくですが、アクティブな意味が言外にあるような気もします。
