ノルウェー語の現在の状況
ノルウェー語ですが、進んでないように見えて着々と進んでいるようです。
昼休みの食後30分しかないので、進みは遅いのですが、以前にも書いたような偶然が重なったりして
確実に『内容がわかる頻度』が増えてきました。
今週解った内容
・『おはよう、ノルウェー』のレポーターがスエーデンへ行ってきました。
こちらからご覧になれます
・~(バンド名)の新しいPVが届きました。こちらからご覧になれます
簡単な内容なんですが、ぱっとみた瞬間に辞書なしで解るというのは、本当に嬉しいものです。
教科書以外で覚えた単語
・forsiden Webのフロントページ
for~sidenでどれくらい前とかっていう意味と習った直後だったのでその二つがくっついて
一番前という意味になってるのが凄く解りやすかった
出来たこと
twitterの自己紹介をノルウェー語で書いてみた。
(mixiも同じです)
ノルウェー語の歌詞も、単語として認識できるものが増えてきました。
そしてね。facebookで英語でやりとりをしてることもあって、英語で文面を人前で書くのが恥ずかしくなくなってきたんですね。
それが、ノルウェー語にも影響してるみたいで、「こっぱずかしー」という感情を持たなくなりました。
なんでもそうなんですが、写真でもカメラを構えてるところに人がくると恥ずかしくて撮れないとか、自意識過剰なんですよね。
それが自分の足をひっぱるところでもあるというか。
ちなみに昼休みの勉強以外でやってることは、こんな感じです。
・『おはよう、ノルウェー』という番組の最新情報を毎日取得する (facebook)
・twitterで、ノルウェーのキャンペーンサイトをフォロー返ししたので、そこからの情報を取得
・twitterで、ノルウェー人の方の呟きを取得
・Morten Harketのノルウェーのソロ曲を聴きまくる
どれも時間をかけてというよりは、辞書すら持ち歩いてないので「ながら」です。
通勤電車の中でTL追うとか、iPod聴くとか。
Morten Harket.jp (http://www.morten-harket.jp/)の中の人。
二児の母で、フルタイム勤務しつつ、ノルウェー語の勉強をしています。
現在、NORLAからサポートを受け、ノルウェー語の詩の翻訳を実施中。